À propos Comparer Détails Transformer son clavier Documents Contact

Le nouvel AZERTY

La science derrière la nouvelle norme de clavier français

Anna Maria Feit, Mathieu Nancel, Maximilian John, Andreas Karrenbauer, Daryl Weir, et Antti Oulasvirta

Comparer.

Nouveau :
Autocollants et pilotes logiciels

Une norme pour le clavier français

Le projet a été engagé fin 2015 sur proposition de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture), partant du constat que les claviers de modèle « azerty » actuels contraignent l’écriture du français, des langues régionales et des langues européennes à alphabet latin.

Pour la première fois, une norme (NF Z71-300) définit le placement des caractères sur le clavier français. Elle propose deux dispositions, dont l'une suit de près le clavier AZERTY utilisé par la plupart des personnes qui écrivent en français. Cependant, elle est à bien des égards supérieure à l'ancien clavier :

La nouvelle disposition AZERTY a été développée à l'aide d'algorithmes informatiques. Ceux-ci s'appuient sur les résultats des recherches les plus récentes en matière de saisie de texte, sur une grande quantité de données de textes français (des journaux au code de programmation en passant par Twitter), et sur des études à grande échelle de la vitesse de frappe au clavier.

Cette page web a vocation de servir de référence pour toute personne intéressée à explorer la nouvelle disposition AZERTY et à en apprendre davantage sur les méthodes derrière sa conception..

Comparez le nouveau clavier à l'ancien

 Tout voir
 Masquer la légende
Caractères fixes(?)Les lettres non accentuées et les chiffres n'ont pas été déplacés.
Diacritiques(?)Un signe diacritique est un signe accompagnant une lettre ou un graphème : les accents, le tréma et la cédille sont des signes diacritiques.
« Modes(?) »Les symboles ¤, μ et Eu, placés en Alt+F, Alt+G et Alt+H, donnent accès à de nombreux autres caractères, respectivement (¤) des symboles de monnaies, (μ) des lettres grecques, et (Eu) des caractères et symboles utilisés dans d'autres langues et dialectes européens.
Û

Cliquez sur un caractère pour obtenir des détails.

Fréquence d'usage(?) : Ce caractère apparait une fois tous les X caractères dans nos corpus de texte formel, tous les Y caractères dans nos corpus de texte informel, et tous les Z caractères dans nos corpus de code de programmation.

 apparait tous les...
Formel (?) La catégorie de corpus « Formelle » est constituée de textes en Français, soit écrits par des professionnels, soit corrigés quotidiennement par une communauté dédiée. Elle inclut l'ensemble des pages Wikipédia en Français en Juin 2014, des textes légaux sur la législation environnementale et du travail, des questions écrites adressées au Journal Officiel de l'Union Européenne et les réponses correspondantes, des retranscriptions d'émissions de radio, et des articles de journaux d'information français reconnus. Informel (?) La catégorie de corpus « Informelle » contient des emails anonymisés, et les mille publications (posts) les plus récentes, en Août 2016, de 10 comptes Twitter et 10 comptes Facebook populaires. Le contenu, la grammaire, l'orthographe et l'utilisation de caractères spéciaux de ces publications n'ont pas été corrigés a posteriori afin de refléter un usage réaliste. Prog. (?) La catégorie de corpus « Programmation » consiste en des fichiers de texte dans quatre langages de programmation populaires (C++, Java, Python, Javascript) et deux langages de présentation (HTML, CSS). Ces fichiers ont été collectés depuis la plateforme Github à raison de 10 projets de plus de 1000 lignes de code (LdC) par langage. Le contenu des commentaires de chaque fichier a été retiré du corpus, mais pas les délimiteurs de ces commentaires.
  • Vitesse de frappe

  • Ergonomie

  • Familiarité

  • Similarité

Autres commentaires

La science au cœur du nouvel AZERTY

Chaque étape de ce processus de normalisation s'est axée sur les utilisateurs du clavier, mais il est difficile de décider de ce qui constitue une bonne disposition : doit-on favoriser la vitesse et l'ergonomie, ou rendre les caractères faciles à trouver ? Doit-elle favoriser la saisie de texte “formel”, ou le langage courant ? Dans quelle mesure doit-elle être utile aux ingénieurs informatiques, ou aux utilisateurs de médias sociaux ? Jongler avec tous ces critères et contraintes est très difficile si on le fait à la main.

La conception du nouvel AZERTY s'est donc appuyée sur des méthodes algorithmiques de pointe. Nous avons développé un processus d'optimisation qui a été utilisé par les experts du comité de normalisation AFNOR pour concevoir une disposition de clavier qui puisse être utile pour tous. La disposition qui en résulte est illustrée ci-dessus. Cliquer sur un caractère fait apparaitre des éléments du raisonnement qui sous-tend sa position, et qui tient compte des critères quantitatifs et qualitatifs qui ont présidé à la conception du nouvel AZERTY.

Apprenez-en davantage sur les méthodes et algorithmes que nous avons utilisés pour développer le nouvel AZERTY à partir de nos articles de recherche :

Articles sur le nouvel AZERTY
Document de travail
Anna Maria Feit, Mathieu Nancel, Daryl Weir, Gilles Bailly, Maximilian John, Andreas Karrenbauer, Antti Oulasvirta
Élaboration de la disposition AZERTY modernisée
Thèse de doctorat (en anglais), chapitre 5.3
Anna Maria Feit
Assignment Problems for Optimizing Text Input
Article publié en conférence (en anglais)
Maximilian John and Andreas Karrenbauer
Dynamic Sparsification for Quadratic Assignment Problems

D'autres documents à venir
Nos travaux de recherche sur les claviers et la saisie de texte
Article publié en conférence (en anglais)
Anna Maria Feit, Daryl Weir, Antti Oulasvirta
How We Type: Movement Strategies and Performance in Everyday Typing.
Article publié en conférence (en anglais)
Vivek Dhakal, Anna Maria Feit, Per Ola Kristensson, Antti Oulasvirta
Observations on Typing from 136 Million Keystrokes
Article publié en conférence (en anglais)
Jussi Jokinen, Sayan Sarcar, Antti Oulasvirta et al.
Modelling Learning of New Keyboard Layouts
Nos travaux de recherche sur l'optimisation de claviers
Article publié en conférence (en anglais)
Andreas Karrenbauer, Antti Oulasvirta
Improvements to Keyboard Optimization with Integer Programming
Article publié en conférence (en anglais)
Maximilian John, Andreas Karrenbauer
A Novel SDP Relaxation for the Quadratic Assignment Problem using Cut Pseudo Bases

Transformer un clavier existant

Cette section a pour but de référencer les efforts d'organisations ou de particuliers pour rendre la disposition « Azerty amélioré » utilisable et testable. Les chercheurs impliqués et les responsables de cette page web ne tireront aucun profit matériel de la diffusion ou de l'usage de ces contenus.
Si vous souhaitez que votre modèle d'étiquette ou votre pilote de clavier soit référencé, n'hésitez pas à nous contacter.

Autocollants

Autocollants pré-découpés vendus 7€ + frais de port par Tastatur Aufkleber, à partir d'un modèle d'Anna Maria Feit correspondant aux recommendations de gravure décrites dans la norme.

Modèles d'autocollants conçus par Marc Baloup de l'équipe de recherche Loki, à imprimer et découper soi-même. Différentes couleurs et niveaux de détail disponibles.
(Creative Commons BY-NC 4.0)

Modèle d'autocollants conçus par l'utilisateur Github springcomp, à imprimer et découper soi-même.

Pilotes logiciels

Documents

La nouvelle disposition AZERTY dans son ensemble

Caractères et symboles en accès direct ou à l'aide des modificateurs Maj. et AltGr « Mode monétaire » accessible en appuyant d'abord sur ¤ (AltGr+F) « Mode lettres grecques » accessible en appuyant d'abord sur μ (AltGr+G) « Mode caractères européens » accessible en appuyant d'abord sur Eu (AltGr+H)

Images haute résolution

Fournies par Cherry.

Communiqués de presse

En anglais
Changing how a country types , communiqué de presse by Aalto University

Quelques articles de presse sur le sujet : ACM TechNews, Vice Motherboard, BBC (audio, starting at 19 min).
En finnois

Näppäimistö uusiksi - algoritmi teki ranskan kirjoittamisesta helpompaa , communiqué de presse by Aalto University

En allemand

Articles de presse bientôt disponible

Code et données

Bientôt disponibles

Contact

contact@norme-azerty.fr